Movie rating
24538 votes

Movie

2019 - Close

Trained to protect. Born to survive.

A counter-terrorism expert takes a job protecting a young heiress. After an attempted kidnapping puts both of their lives in danger, they must flee. themoviedb

  • Backdrops

  • Interesting links

Subtitles

Uploader

Translator

Comments from Opensubtitles.org

  • rederi @
    Bedankt voor de snelle aanpassing !
    @
    Deze is niet door mij aangepast, ik heb deze uit een torrent van de film gehaald.
    @
    Maar nu wel aangepast, o.a zinnen samengevoegd.
    Flitskikker @
    Na 5 minuten afgezet. Echt hoorndol word je van al die korte titels die metéén na het uitspreken (of zelfs ervoor, want beeldwissel) weer uit beeld verdwijnen. Volgens mij zet Netflix alles het liefst gewoon 0,001 seconden in beeld. In allebei de gevallen is er te weinig tijd om het te lezen.
     
    Duration - minimum: 0,830 seconds
    Duration - maximum: 6,540 seconds
    Duration - average: 1,967 seconds
     
    Characters/sec - maximum: 27,083
    Characters/sec - average: 13,499
     
    Gemiddelde duur ónder de 2 seconden... Kom op, Netflix, dat is zowat wat de minimumduur zou moeten zijn (die hier natuurlijk ook de helft te kort is).
    Gemiddelde CPS zit al boven de 'wel/niet inspanning leveren'-grens. Maximale CPS vanzelfsprekend veel te hoog. Geen van de vertalers lijkt zich wat aan te trekken van de door Netflix gestelde grens van 17 CPS, en de eindredactie ook niet. Oh wacht...
    Inhoudelijk hier en daar raar gecomprimeerde zinnen. Je moet toch wat als je maar 1,000 seconden krijgt voor de vertaling van een hele zin.
    41 schreeuwerige hoofdletters op één regel bij de beeldtitels. Past nooit op het scherm, maar oké, CPS is toch 21, dus niemand kon het toch lezen.
    De abonnementsprijzen gaan weer omhoog, las ik. Iets zegt me dat het extra geld niet hiernaartoe gaat. Dat men hier überhaupt voor wil betalen...
     
    Oké, genoeg gerant. Tijd voor weekend. :)
    @
    Netflix films zijn altijd slecht vertaald vind ik.
    Volgens mij mag het niks kosten. Vraag me af waar ze die vertalers vandaan hebben. Maar ik heb deze aangepast zodat het iets prettiger leest.
    SubbedNinja @
    Opgegeven FPS (23.976) is fout, dat moet 24.00 FPS zijn.
    @
    Klopt.
    @
    Aangepast!
    SubbedNinja @
    Bedankt. :)
    SmallBrother @
    Geen kwaad woord naar Twigger, integendeel, die probeert het nog een beetje op te fiksen. Maar het is inmiddeels tamelijk bekend dat Netflix nogal eens (erg) slechte subs levert. Misschien een idee om als "Vertaler" en/of aanvullende info op te geven dat het om "Netflix retail" gaat. Dan is de downloader min of meer gewaarschuwd wat er zou kunnen gebeuren.

Show comments on opensubtitles.org

Rate quality of subtitles (0 votes)

Fileinfo