Note IMDB
794885 votes

Movie

2010 - Iron Man 2

Le masque tombe mais l'homme reste debout

Le monde sait désormais que l'inventeur milliardaire Tony Stark et le super-héros Iron Man ne font qu'un. Malgré la pression du gouvernement, de la presse et du public pour qu'il partage sa technologie avec l'armée, Tony n'est pas disposé à divulguer les secrets de son armure, redoutant que l'information atterrisse dans de mauvaises mains. Avec Pepper Potts et James "Rhodey" Rhodes à ses côtés, Tony va forger de nouvelles alliances et affronter de nouvelles forces toutes-puissantes... themoviedb

  • Backdrops

  • Liens intéressants

Sous-titres

Contributeur

Comments from Opensubtitles.org

  • Gabee01 @
    Isteni! Hatalmas köszönet, uram! :) És köszi előre is a K&D és az Inception feliratokat. :)
    NightWalker @
    Szívesen, :) Jó szórakozást Gabee01! Az Inception itt és a HP-n már kint van, az f.hu-ra is kikerül hamarosan, a Knight and Day meg hamarosan érkezik.
    Gabee01 @
    oké, de én dvdrip alá nem adom úgyse. :)
    NightWalker @
    Sokban egyezünk, kérlek :)
    zizitop @
    Köszönöm szépen, Nightwalker mester ! Tisztelettel : Bishop
    NightWalker @
    szívesen :)
    zszabika @
    Köszönöm a feliratot már régóta várom de CAM.-ost nem akartam nézni mert értelme nem sok van,szoval kösz:)
    NightWalker @
    Annak tényleg nincs, kérlek. Magadat fosztanád meg a normális filmélménytől. Szívesen, máskor is.
    Panki @
    Kiváló felirat! Öröm volt olvasni :D Egyetlen apró észrevétel, hogy a film legvégén, mikor Nick Fury-vel beszél Stark, és ránéz az Avengers-es dossziéra, jelen esetben az Avengers "A Bosszú Angyalait" jelent, nem Bosszúállókat (ha hű akarsz maradni a képregényhez). Ettől eltekintve 10 pontos az egész, köszönjük!
    NightWalker @
    Örülök, hogy tetszett, és annak is nagyon örülök, hogy egy film feliratnak van egyfajta utóélete, így legalább azok előtt is jobban érthetővé válik, akik nem foglalkoznak filmfelirat készítéssel, hogy ez a tevékenység nem csak egy egyszerű fordításból áll, hanem néha eléggé mélyreható elemzéssel és utánjárással jár együtt. Nos, felvetésedre válaszolva: Az "avengers" bosszúállókat jelent, most, hogy írtad, utánanéztem, és valóban a képregény magyar fordítói volt ahol bosszú angyalainak, volt ahol csak angyaloknak (Avengers Disassembled-Angyalok oszolj) interpretálták az "avengers" szót. A Vasember által kidolgozott, az Egyesült Államok 50 államára kiterjedő A Kezdeményezés (THE INITIATIVE)lényege,- melyet az AVENGERS: THE INITIATIVE-ből ismerhetünk meg,- hogy minden államnak saját, regisztrált hősökből álló, a kormány felügyelete alatt működő szuperhőscsapata legyen. Nyolc ilyen csapat létezik: Melyek közül csak az egyik a New Yorkban tevékenykedő Hatalmas Bosszú Angylai, Kaliforniában a Rend, Washingtonban a Föld-Erő, Texasban a Rangerek stb. tevékenykedik. Mindenesetre köszi az infót, és köszi a kitüntető figyelmet.
    hungay @
    fantasztikusak a forditasaid! millio köszönet.

Show comments on opensubtitles.org

Votre avis sur la qualité des sous-titres (0 votes)

Information fichier