Filmbewertung
1297 Stimmen

Episode

2016 - Legends of Tomorrow

S04E01 Das Einhorn aus der Hölle

Original title: The Virgin Gary

Die Legends und das Time Bureau feiern ihren Sieg, doch Zari macht Ray für die Flucht von Nora Darhk verantwortlich. Die Beziehung von Ava und Sara nimmt wieder an Fahrt auf. Allerdings versucht Constantine Sara vor der kommenden Finsternis zu warnen, was diese nicht besonders ernst nimmt. Als die Legends zum legendären Woodstock-Festival reisen, werden sie Zeugen, wie ein Einhorn jemanden aufspießt und dessen Herz verzehrt – Grund genug für Sara um nun doch an Constantines Warnung zu glauben. themoviedb

  • Poster

  • Backdrops

  • Interessante Links

  • Trailer

Untertitel

Uploader

Übersetzer

Comments from Opensubtitles.org

  • TheKnight1969 @
    Bedankt voor deze Netflix ondertitel
    James_T-Kirk @
    Waarom krijg ik hier een ondertiteling van een "The Beatles" documentaire?
    janty1976 @
    omdat ze in die tijd zitten, man, kijk toch eens verder met beeld erbij vooraleer je subs slecht beoordeelt...
    James_T-Kirk @
    Excuses, I had een versie van SVA, die nog een voorstukje heeft met 13 teksten, dus leek het erop dat dit totaal niet paste bij deze aflevering en schijnbaar een verkeerde subtitel. Ik zie geen mogelijkheid om een verkeerde markering in te trekken.
    SmallBrother @
    Dat is de bedoeling en betekenis van de opgegeven releasenaam ("DCs.Legends.of.Tomorrow.S04E01.The.Virgin.Gary.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-QOQ") en het rijtje onder "Ook geschikt voor". Neem je iets anders, dan kan er van alles misgaan - en ligt dat niet per se aan de ondertitel.
    Ik heb de markering 'slecht' weer weggehaald.
    James_T-Kirk @
    Dat wist ik uiteraard, maar vaak kun je zelf dan nog een niet juiste pakken en die zelf aanpassen met 'Subfix', een dag later was er wel een SVA/AVS versie, die helaas de eerste ± 13 ondertitelingen ook miste. Ik paste eerst de enigszins afwijkende begintijden van de NL tekst aan en plakte de Engelse teksten van de ontbrekende er in een tekstbestand boven en ik had een grotendeels NL usb die perfect paste met een stukje Engels als begin. ;-)

Show comments on opensubtitles.org

Bewerte die Qualität der Untertitel (0 Stimmen)

Dateiinfo